+35
moon.sarito1
Cortex
Furry Heterophobia
OpacoLione
Kenny²
Zuado Pela Vida
Angel Kenede
MrC
hayt
gugowisi
Sanksuel
Nan Gamer
Smol
Alex990
Silver Snivy
Gabriek
Schweppes
Shenu
Yatogami Prince
NPower
João Victor JR
Alejandro_
Ulukai
RicardoGuedes
Healingsong
ari789
Allusian
Andy
Felipe Fabricio
Sonic Salies
AlienZ
Duco
Robert Prado
Visionnaire
LOCATELLi
39 participantes
Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
NPower- Veterano Nv.MÁX
- Karma : 1214
Posts : 2644
- Mensagem nº16
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Acho que todos os jogos dublados tem esse tom "escroto". Tipo, ninguém fala "poha" ou "m***" no mesmo nível que a dublagem de COD, e eles falam forçado. Tipo, eles falam as palavras claramente, chega a ser irritante de tão "perfeito". Além de achar ruim, a voz da Pitty não ajudou muito também
Yatogami Prince- Veterano Nv.16
- Karma : 306
Posts : 794
- Mensagem nº17
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Quem será que achou que era uma boa ideia? Deviam ter posto uma dubladora de verdade mesmo. Fora que a voz nem combinou, mas, infelizmente, ela não é a única que teve esse problema.
----
Só lembrando que esse não é o rooster completo. Faltam os chars de DLC, que estarão incluídos de graça na Komplete Kollection no ano que vem (e que seleção de m*** essa ein, Warner)
----
Só lembrando que esse não é o rooster completo. Faltam os chars de DLC, que estarão incluídos de graça na Komplete Kollection no ano que vem (e que seleção de m*** essa ein, Warner)
Shenu- Moderador
- Karma : 591
Posts : 2076
- Mensagem nº18
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Mds, como deixaram uma dublagem dessa passar para o jogo final? ;-; Ela não tem intonação alguma e é falado para dentro sapoarr. Prevejo pessoas mudando o idioma do jogo XD.
Schweppes- Citrus
- Karma : 2004
Posts : 6427
- Mensagem nº19
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Eu ri muito desse negócio, e a Pitty não vai deixar de ser foda por isso. Não foi a primeira e nem vai ser a última vez, a menos que parem de contratar só por marketing. Traumático mesmo foi o Luciano Hulk dublando Tangled por causa das piadas com nariz.
Yatogami Prince- Veterano Nv.16
- Karma : 306
Posts : 794
- Mensagem nº20
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Sim. Mas o Rodrigo Faro como Astro Boy ficou legal até.Schweppes escreveu:Eu ri muito desse negócio, e a Pitty não vai deixar de ser foda por isso. Não foi a primeira e nem vai ser a última vez, a menos que parem de contratar só por marketing. Traumático mesmo foi o Luciano Hulk dublando Tangled por causa das piadas com nariz.
----
Eu tô vendo uns vídeos da campanha e, tirando a Cassie e mais uns 2 ou 3, a dublagem tá boa até.
Gabriek- Veterano Nv.MÁX
- Karma : 664
Posts : 2968
- Mensagem nº21
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Mais um jogo da p*** da Warner que vou ter de jogar em inglês até na legenda por causa do mimimi dela do combo dublagem/legenda no mesmo idioma. Até agora o único que aguentei jogar em português foi o LEGO Batman 3 por causa da voz do Flash, do Lanterna e do resto da Liga (exceto o Robin porque aquilo tá um lixo).
Pelo menos a Mileena se salvou, acho a voz dessa dubladora muito agradável de se ouvir.
Tenho a leve impressão de que na luta contra o tio Sub a original era "Don't worry, I've got this", no sentido de que ela aguenta sem os companheiros. Se esse for o caso, não é só a dublagem que avacalhou, mas também a tradução dos textos e possível falta de coordenação entre as pessoas envolvidas nela.ari789 escreveu:
'' Onde estão seus companheiros? '' '
'' Não precisa eu tenho isso ''
Sério... uma tradução porca com diálogos que não fazem sentido algum
Pelo menos a Mileena se salvou, acho a voz dessa dubladora muito agradável de se ouvir.
LOCATELLi- Veterano Nv.MÁX
- Karma : 1418
Posts : 2031
- Mensagem nº22
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Temos que ver alguns pontos. Pegarei de exemplo a dublagem do Matias (Tropa de Elite) no Battlefield 4. Matias, não é e nunca foi dublador, mas nota-se um bom esforço da parte dele para a dublagem, e a voz dele realmente encaixou com o personagem, tanto que a dublagem ficou excepcional! Muito boa mesmo.Gabriek escreveu:
Tenho a leve impressão de que na luta contra o tio Sub a original era "Don't worry, I've got this", no sentido de que ela aguenta sem os companheiros. Se esse for o caso, não é só a dublagem que avacalhou, mas também a tradução dos textos e possível falta de coordenação entre as pessoas envolvidas nela.
Pelo menos a Mileena se salvou, acho a voz dessa dubladora muito agradável de se ouvir.
Agora, esforço esse que a Pitty não teve. Em todas as falas, ela parece estar desanimada, sem entender o contexto do jogo. Ela aparenta não saber que MK é movido a combates brutais e sangue. Pitty poderia ter se esforçado, para no mínimo sair decente essa dublagem. Mas o que vimos é que tem que melhorar muito pra ficar ruim.
Outro ponto agora é da direção da dublagem. Quem foi o filhodamãe que permitiu que essas dublagens fossem aceitas? O cara não deve ter um mínimo de interpretação do inglês para ter saído falas tão sem sentido assim. E aparenta também não entender o contexto de Mortal Kombat.
Então pra mim é muito simples: Juntou o serviço porco da Warner Brasil em não ter diretores de dublagens capacitados, junto com a má vontade e indisposição da Pitty. Deu no que deu, infelizmente. Desperdiçaram a chance de lapidar uma dubladora da Cassie, uma pena.
Silver Snivy- Veterano Nv.35
- Karma : 311
Posts : 1391
- Mensagem nº23
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
nossa deu ate medo quando ela falou
ta parecendo aquelas dublagens mau feitas la dos estúdios de miami.
ta parecendo aquelas dublagens mau feitas la dos estúdios de miami.
Alex990- Membro Nv.28
- Karma : 94
Posts : 306
- Mensagem nº24
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Para ter uma dublagem horrível como essa, prefiro a original (que geralmente é em inglês, mas recordo-me que alguns jogos japoneses também tem uma péssima dublagem estadunidense...)
Esses diálogos do Mortal Kombat (em PT-BR) não fazem sentido algum para mim.
Esses diálogos do Mortal Kombat (em PT-BR) não fazem sentido algum para mim.
Smol- Veterano Nv.6
- Karma : 242
Posts : 538
- Mensagem nº25
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Superou a m*** que foi a do Roger
Nan Gamer- Veterano Nv.MÁX
- Karma : 1496
Posts : 1835
- Mensagem nº26
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Tirando a dublagem que não interfere em nada em um jogo como Mortal Komat.. PQP QUE JOGASSO..
To me divertindo demais aqui.. Com ctza já é forte concorrente a melhor jogo de luta da geração.
To me divertindo demais aqui.. Com ctza já é forte concorrente a melhor jogo de luta da geração.
João Victor JR- Veterano Nv.2
- Karma : 98
Posts : 449
- Mensagem nº27
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Odeio admitir, mas KoF XIV vai ficar no chinelo, de fato um jogão, mas ploz:
"Eu vou equalizar sua a cara"
Sério, o que ela diz em inglês?
Não é possível, não entendo, seria alguma piada ou referencia ao trabalho dela?
"Eu vou equalizar sua a cara"
Sério, o que ela diz em inglês?
Não é possível, não entendo, seria alguma piada ou referencia ao trabalho dela?
Sanksuel- Veterano Nv.31
- Karma : 466
Posts : 1156
- Mensagem nº28
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
As duas coisas...João Victor JR escreveu:Odeio admitir, mas KoF XIV vai ficar no chinelo, de fato um jogão, mas ploz:
"Eu vou equalizar sua a cara"
Sério, o que ela diz em inglês?
Não é possível, não entendo, seria alguma piada ou referencia ao trabalho dela?
*Saudades Chaves*
gugowisi- Veterano Nv.7
- Karma : 35
Posts : 551
- Mensagem nº29
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Até a dublagem do Rafinha Bastos ficou melhor que a da Pitty.
Healingsong- Veterano Nv.35
- Karma : 558
Posts : 1327
- Mensagem nº30
Re: Apreciem a dublagem de Pitty como ''Cassie Cage''
Schweppes escreveu:Eu ri muito desse negócio, e a Pitty não vai deixar de ser foda por isso. Não foi a primeira e nem vai ser a última vez, a menos que parem de contratar só por marketing. Traumático mesmo foi o Luciano Hulk dublando Tangled por causa das piadas com nariz.
Só não gosto mais desse filme por causa da voz desse ser, fui obrigado a assistir dublado, e ainda hoje quando assisto vejo ele falando, pesadelo.
Mas dá para jogar com o audio inglês sem problemas né?
Sáb 20 Jan 2018, 17:41 por ExtremeZelda
» [TSADNB] Tópico sobre Assuntos Diversos no Blast
Sex 19 Jan 2018, 16:49 por ExtremeZelda
» [VENDO] NINTENDO WII U 32GB MARIO KART 8 DELUXE BUNDLE
Sáb 01 Abr 2017, 11:45 por jcvalerio
» Mario Kart 8 travou meu Wii U
Sáb 01 Abr 2017, 10:14 por quediz
» Troca Pokémon & Friend Codes - Sun/Moon & Gen 6
Sex 31 Mar 2017, 21:29 por Devilucky
» Lojinha do Tio Logan
Sex 31 Mar 2017, 09:33 por Logan
» Problema na tela de cima do 3DS.
Qui 30 Mar 2017, 13:45 por Afrojin
» Novos jogos para Wii U, Wii e DS
Ter 28 Mar 2017, 23:04 por SSBGames
» 9 jogos de Wii no arremate
Ter 28 Mar 2017, 22:30 por SSBGames
» [AJUDA] Nintendo Switch - Como comprar jogos?
Ter 28 Mar 2017, 18:07 por Fael BC
» Fan Game - Pokemon Hau Adventures
Ter 28 Mar 2017, 10:20 por wawagames
» Muro das lamentações, desabafe aqui o que lhe aflige.
Seg 27 Mar 2017, 23:47 por Shaya