Arquivo do Fórum Nintendo Blast

Olá visitante/usuário! Nós estamos em processo de migração e deixaremos este Fórum em breve.

A migração é para termos mais liberdade e para podermos ter um Fórum melhor! Se você ainda não é cadastrado neste Fórum e nem no novo, clique aqui e cadastre-se já no Novo Fórum!

Se você já possui uma conta aqui, clique aqui e saiba como migrar para o Novo Fórum Nintendo Blast!


Participe do fórum, é rápido e fácil

Arquivo do Fórum Nintendo Blast

Olá visitante/usuário! Nós estamos em processo de migração e deixaremos este Fórum em breve.

A migração é para termos mais liberdade e para podermos ter um Fórum melhor! Se você ainda não é cadastrado neste Fórum e nem no novo, clique aqui e cadastre-se já no Novo Fórum!

Se você já possui uma conta aqui, clique aqui e saiba como migrar para o Novo Fórum Nintendo Blast!

Arquivo do Fórum Nintendo Blast

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.
Arquivo do Fórum Nintendo Blast

+5
Mastxadows
Ulukai
T-Rex
Mazza
Yatogami Prince
9 participantes

    [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada

    Alejandro_
    Alejandro_
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1404
    Posts Posts : 3901

    [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada - Página 2 Empty Re: [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada

    Mensagem por Alejandro_ Seg 06 Abr 2015, 17:50

    Só agora que terminei EarthBound no Virtual Console do Wii U Razz
    Wind Ice
    Wind Ice
    Boy with Earphones
    Boy with Earphones


    Karma Karma : 1471
    Posts Posts : 3643

    [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada - Página 2 Empty Re: [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada

    Mensagem por Wind Ice Seg 06 Abr 2015, 18:35

    ari789 escreveu:
    Wind Ice escreveu:
    ari789 escreveu:PS : Alguns Repro-Cart são feitos por cima do Cartucho original, vai que alguém utilize um original do EarthBound e aplique o patch de tradução por cima, tecnicamente não vai ser pirataria Rolling Eyes

    Agora, você encontrar um cartucho americano original de EarthBound...

    [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada - Página 2 Tumblr_m1q9w7EJkc1rrflxro1_250

    SE você encontrar, vai ter que vender alguns órgãos para conseguir comprar.

    Ué... não sei se é original mas tem um velho na feirinha aqui perto que está com EarthBound original apenas com a label danificada vendendo por 45 R$ Salvando Shocked nem se quer eu sábia que era um cartucho tão raro assim

    Pois é, como eu disse. Tem que ver se é original. O cartucho japonês até que não é tãão raro assim, mas o original americano é sim raro. Foi um fiasco de vendas (culpa do péssimo marketing da NoA na época. Para mais detalhes, veja aqui), por isso, muitas vezes são vendidos a altos valores. Por causa disso, é fácil encontrar cartuchos japoneses modificados com o idioma inglês (assim como também existia cartuchos de A Link to The Past em português). Por exemplo, tem um cartucho de EarthBound no ML sendo vendido por 180 reais, mas tenho minhas sérias dúvidas se realmente é original.

    E sobre o que você encontrou por 45 reais... vai saber como o cara encontrou. Vai que assaltaram a casa de alguém que tinha, venderam barato pra ele e como ele não tem noção do preço, tá revendendo por 45. -QQQQ Laughing Laughing Laughing
    ari789
    ari789
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1975
    Posts Posts : 6452

    [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada - Página 2 Empty Re: [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada

    Mensagem por ari789 Ter 07 Abr 2015, 00:10

    Wind Ice escreveu:
    ari789 escreveu:
    Wind Ice escreveu:
    ari789 escreveu:PS : Alguns Repro-Cart são feitos por cima do Cartucho original, vai que alguém utilize um original do EarthBound e aplique o patch de tradução por cima, tecnicamente não vai ser pirataria Rolling Eyes

    Agora, você encontrar um cartucho americano original de EarthBound...

    [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada - Página 2 Tumblr_m1q9w7EJkc1rrflxro1_250

    SE você encontrar, vai ter que vender alguns órgãos para conseguir comprar.

    Ué... não sei se é original mas tem um velho na feirinha aqui perto que está com EarthBound original apenas com a label danificada vendendo por 45 R$ Salvando Shocked nem se quer eu sábia que era um cartucho tão raro assim

    Pois é, como eu disse. Tem que ver se é original. O cartucho japonês até que não é tãão raro assim, mas o original americano é sim raro. Foi um fiasco de vendas (culpa do péssimo marketing da NoA na época. Para mais detalhes, veja aqui), por isso, muitas vezes são vendidos a altos valores. Por causa disso, é fácil encontrar cartuchos japoneses modificados com o idioma inglês (assim como também existia cartuchos de A Link to The Past em português). Por exemplo, tem um cartucho de EarthBound no ML sendo vendido por 180 reais, mas tenho minhas sérias dúvidas se realmente é original.

    E sobre o que você encontrou por 45 reais... vai saber como o cara encontrou. Vai que assaltaram a casa de alguém que tinha, venderam barato pra ele e como ele não tem noção do preço, tá revendendo por 45. -QQQQ Laughing Laughing Laughing

    Ao meu ver era a original americana, o cara não sabe mesmo o preço dos cartuchos, ele me vendeu o Super Mario World Original salvando pro 20 R$ mas me cobrou 70 R$ em um RockMan X pirata com carcaça americana Psylol
    justiceiro
    justiceiro
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1071
    Posts Posts : 1801

    [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada - Página 2 Empty Re: [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada

    Mensagem por justiceiro Ter 07 Abr 2015, 00:46

    Se você tem problema com roms, compre a versão de virtual console do wiiu e use a rom como "cópia de backup", que na legislação brasileira é permitido. A nintendo vai receber o dinheiro pela sua compra,e desde que você não compartilhe com ninguém, você não esta cometendo nenhum crime, eu acredito.
    ari789
    ari789
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1975
    Posts Posts : 6452

    [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada - Página 2 Empty Re: [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada

    Mensagem por ari789 Ter 07 Abr 2015, 01:31

    justiceiro escreveu:Se você tem problema com roms, compre a versão de virtual console do wiiu e use a rom como "cópia de backup", que na legislação brasileira é permitido. A nintendo vai receber o dinheiro pela sua compra,e desde que você não compartilhe com ninguém, você não esta cometendo nenhum crime, eu acredito.

    Pelo que eu entendi ele não quer usufruir da pirataria, se ele quiser jogar o jogo no Wii U ele vai ter que desbloquear o console de qualquer forma para utilizar a ROM em português ( apesar que eu não considero o desbloqueio e instalação de homebrews uma forma de pirataria )

    Conteúdo patrocinado


    [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada - Página 2 Empty Re: [BEST NOTÍCIA] Tradução de EarthBound (SNES) para Português Brasileiro é finalmente finalizada

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Dom 24 Nov 2024, 05:01