Why does the company have to make such a drastic markdown now?
First of all, we have made the decision to markdown the Nintendo 3DS because we recognize that the current situation surrounding the system is different from that before the launch and immediately after the launch.
Having strong momentum is very important for game platform businesses. Once momentum is lost, great power is needed to change that trend.
Reconhece que a situação do portátil é diferente de antes e durante o lançamento do portátil.
Quando se perde o momentum, necessário uma grande força para mudar a situação.
in terms of the current situation, for us to be able to help Nintendo 3DS to become a sound successor to Nintendo DS, and to get it back on track to its originally-anticipated sales pace for its wide expansion, we concluded that we needed to take drastic measures, and we decided to make the markdown.
A situação atual não é o que eles imaginavam, então para conseguir fazer o trem descarrilhado voltar aos trilhos, medidas drásticas foram tomadas.
First, since the launch of Nintendo 3DS, one of the things we have learned is that it has taken longer than we had originally expected in order for the appeal of this product to widely spread. We feel that those who have experienced the system appreciate its attraction, but this appreciation has not necessarily been expanding at the speed which we had expected. For us to maximize the effect of the anticipated titles of this year end, it is necessary to greatly expand the installed base (before the launches of the anticipated titles) so that the appeal of the new software will be able to spread to consumers in a short period of time. Without creating such a circumstance, we would not be able to realize explosive sales in the year-end sales season. This is one reason for the markdown.
O apelo ao público está lento pelo que esperavam. A idéia é tentar aumentar a base antes da chegada de títulos esperados para o fim de ano. Sem criar esta base, não teríamos como conseguir vendas explosivas no período de fim de ano. Esta é uma das razões.
Another reason is, we thought that eliminating the concerns of future hardware expansion early on would make a great difference to how retailers and software publishers will allocate their energies. The retailers worldwide decide the allocations of store shelves and which products to focus on for the year-end sales season by looking at the results of the summer sales. Software publishers are currently reviewing which development teams will work on which projects, and the results of which shall be launched next year and beyond. Removing their concerns on the sales of Nintendo 3DS hardware will be very critical for us to be able to enrich the applicable software in the years to come. In fact, immediately after our announcement yesterday, Nintendo employees started to receive feedback from retailers and software publishers around the world, and this feedback is, in general, rather positive.
Sabem que o 3DS não está bem visto pelas lojas que vendem os aparelhos e pelas publishers. Querem ganhar esta confiança novamente.
Ele disse que as lojas reservam espaços em suas prateleiras para os aparelhos que realmente estão mandando bem, para serem o foco das vendas.
E as publishers para desenvolver jogos, também observam a situação dos aparelhos e assim na hora de produzir títulos, vão designar as melhores equipes para os consoles que dão grana.
Segundo ele, o feedback que receberam após noticiar o corte de preço, foi positivo.
In short, we have concluded that, for Nintendo 3DS to expand enough to become the successor of Nintendo DS, we have to take a drastic approach.
É o que realmente sonha: um sucessor para o DS.
On the other hand, a drastic markdown like this, before the mass-production effect can take place for the hardware, will naturally generate red ink on the hardware sales. As a result, a significant minus effect is expected on the profitability of the current fiscal year. Even though we understand this, for us to elevate Nintendo 3DS to be the platform that can sustain our business, we have concluded that we need to take the best possible measure we can take now, even at the cost of short-term profitability.
Uma medida drástica desta antes mesmo do efeito de produção em massa do hardware ser alcançado, vai gerar um grande prejuízo neste ano fiscal.
É melhor sangrar agora para podermos contar com a plataforma mais pra frente.
From Nintendo, "SUPER MARIO 3DLAND," to be launched in November, and "MARIO KART 7" in December are going to be two main titles for the year-end sales season. These software titles can appeal to a wide variety of audiences and have the potential to be purchased by a number of people. Also, the software lineup from the third-party software publishers will be enriched before the year-end sales season.
O que presta da Nintendo este ano para o 3DS: Super Mario e Mario Kart. São as esperanças de vendas no portátil e também faz um agrado, dizendo que os jogos de thirdies também vai ficar melhor.
CREDITOS AO COMANDER SHEPARD USUARIO DA UOL/NINTENDO
so dei um cTRl+ V
First of all, we have made the decision to markdown the Nintendo 3DS because we recognize that the current situation surrounding the system is different from that before the launch and immediately after the launch.
Having strong momentum is very important for game platform businesses. Once momentum is lost, great power is needed to change that trend.
Reconhece que a situação do portátil é diferente de antes e durante o lançamento do portátil.
Quando se perde o momentum, necessário uma grande força para mudar a situação.
in terms of the current situation, for us to be able to help Nintendo 3DS to become a sound successor to Nintendo DS, and to get it back on track to its originally-anticipated sales pace for its wide expansion, we concluded that we needed to take drastic measures, and we decided to make the markdown.
A situação atual não é o que eles imaginavam, então para conseguir fazer o trem descarrilhado voltar aos trilhos, medidas drásticas foram tomadas.
First, since the launch of Nintendo 3DS, one of the things we have learned is that it has taken longer than we had originally expected in order for the appeal of this product to widely spread. We feel that those who have experienced the system appreciate its attraction, but this appreciation has not necessarily been expanding at the speed which we had expected. For us to maximize the effect of the anticipated titles of this year end, it is necessary to greatly expand the installed base (before the launches of the anticipated titles) so that the appeal of the new software will be able to spread to consumers in a short period of time. Without creating such a circumstance, we would not be able to realize explosive sales in the year-end sales season. This is one reason for the markdown.
O apelo ao público está lento pelo que esperavam. A idéia é tentar aumentar a base antes da chegada de títulos esperados para o fim de ano. Sem criar esta base, não teríamos como conseguir vendas explosivas no período de fim de ano. Esta é uma das razões.
Another reason is, we thought that eliminating the concerns of future hardware expansion early on would make a great difference to how retailers and software publishers will allocate their energies. The retailers worldwide decide the allocations of store shelves and which products to focus on for the year-end sales season by looking at the results of the summer sales. Software publishers are currently reviewing which development teams will work on which projects, and the results of which shall be launched next year and beyond. Removing their concerns on the sales of Nintendo 3DS hardware will be very critical for us to be able to enrich the applicable software in the years to come. In fact, immediately after our announcement yesterday, Nintendo employees started to receive feedback from retailers and software publishers around the world, and this feedback is, in general, rather positive.
Sabem que o 3DS não está bem visto pelas lojas que vendem os aparelhos e pelas publishers. Querem ganhar esta confiança novamente.
Ele disse que as lojas reservam espaços em suas prateleiras para os aparelhos que realmente estão mandando bem, para serem o foco das vendas.
E as publishers para desenvolver jogos, também observam a situação dos aparelhos e assim na hora de produzir títulos, vão designar as melhores equipes para os consoles que dão grana.
Segundo ele, o feedback que receberam após noticiar o corte de preço, foi positivo.
In short, we have concluded that, for Nintendo 3DS to expand enough to become the successor of Nintendo DS, we have to take a drastic approach.
É o que realmente sonha: um sucessor para o DS.
On the other hand, a drastic markdown like this, before the mass-production effect can take place for the hardware, will naturally generate red ink on the hardware sales. As a result, a significant minus effect is expected on the profitability of the current fiscal year. Even though we understand this, for us to elevate Nintendo 3DS to be the platform that can sustain our business, we have concluded that we need to take the best possible measure we can take now, even at the cost of short-term profitability.
Uma medida drástica desta antes mesmo do efeito de produção em massa do hardware ser alcançado, vai gerar um grande prejuízo neste ano fiscal.
É melhor sangrar agora para podermos contar com a plataforma mais pra frente.
From Nintendo, "SUPER MARIO 3DLAND," to be launched in November, and "MARIO KART 7" in December are going to be two main titles for the year-end sales season. These software titles can appeal to a wide variety of audiences and have the potential to be purchased by a number of people. Also, the software lineup from the third-party software publishers will be enriched before the year-end sales season.
O que presta da Nintendo este ano para o 3DS: Super Mario e Mario Kart. São as esperanças de vendas no portátil e também faz um agrado, dizendo que os jogos de thirdies também vai ficar melhor.
CREDITOS AO COMANDER SHEPARD USUARIO DA UOL/NINTENDO
so dei um cTRl+ V
Sáb 20 Jan 2018, 17:41 por ExtremeZelda
» [TSADNB] Tópico sobre Assuntos Diversos no Blast
Sex 19 Jan 2018, 16:49 por ExtremeZelda
» [VENDO] NINTENDO WII U 32GB MARIO KART 8 DELUXE BUNDLE
Sáb 01 Abr 2017, 11:45 por jcvalerio
» Mario Kart 8 travou meu Wii U
Sáb 01 Abr 2017, 10:14 por quediz
» Troca Pokémon & Friend Codes - Sun/Moon & Gen 6
Sex 31 Mar 2017, 21:29 por Devilucky
» Lojinha do Tio Logan
Sex 31 Mar 2017, 09:33 por Logan
» Problema na tela de cima do 3DS.
Qui 30 Mar 2017, 13:45 por Afrojin
» Novos jogos para Wii U, Wii e DS
Ter 28 Mar 2017, 23:04 por SSBGames
» 9 jogos de Wii no arremate
Ter 28 Mar 2017, 22:30 por SSBGames
» [AJUDA] Nintendo Switch - Como comprar jogos?
Ter 28 Mar 2017, 18:07 por Fael BC
» Fan Game - Pokemon Hau Adventures
Ter 28 Mar 2017, 10:20 por wawagames
» Muro das lamentações, desabafe aqui o que lhe aflige.
Seg 27 Mar 2017, 23:47 por Shaya